"في الديكتاتورية ، يمكن أن تنقذك الاستعارات": شعر غاياث المدون

“في الديكتاتورية ، يمكن أن تنقذك الاستعارات”: شعر غاياث المدون

[ad_1]

نشرت في أكتوبر 2023 ، القصيدة التي أحضرتها لك سوريا تحتوي على مواضيع متكررة موجودة في مجموعة عمل غايااث المدون.

يتضمن ذلك تأثيرات الحرب والحب ، وكذلك التأملات في البحث الأبدي عن المنزل ، وكلها متناثرة بقع من الفكاهة المظلمة.

تقرأ خطوط الافتتاح:

لقد أحضرت لك وردة من الخرسانة التي تشبه أيامي التي مرت ،
والأحلام التي تم تجريدها من الكوابيس ، حتى لا تصاب بالذكريات ،

New Mee Newsletter: اشترك في القدس للحصول على أحدث الأفكار والتحليلات على إسرائيل فلسطين ، إلى جانب تركيا غير المعبأة وغيرها من النشرات الإخبارية MEE

وكلما ضاعت في الترجمة ، أقشر الاستعارة مثل البرتقال بالنسبة لك ،
وإخفاء قصائقي التي تعاني من اضطراب ما بعد الحداثة.

في 45 عامًا ، يوجد لدى Almadhoun الآن خمس مجموعات شعر باسمه ، وقد تمت ترجمة قصائده إلى 30 لغة ، بما في ذلك الكتب المنشورة في 13.

فاز فيلمه القصيرة الشعرية إيفيان ، وهو واحد من سبعة في توتال ، بجائزة حمار وحشي لأفضل فيلم شعر في عام 2020.

ولد في عام 1979 في معسكر يارموك الفلسطيني للاجئين في دمشق لأب فلسطيني وأم سورية ، فإن اهتمام المدون بالشعر عميق.

“يوجد قسم في القرآن ، يطلق عليه” الشعراء “(الرماد شورا). في النهاية ، يقول “لا ترى أنهم يسافرون في كل مكان”. قلت لنفسي: “لقد كنت مفتونًا بهذا في طفولتي ، قلت لنفسي: سأكون شاعراً”.

نشر المدهون قصيدته الأولى في مجلة أدبية سورية في عام 1999 ، البالغ من العمر 19 عامًا. وتبع كتابه الأول في عام 2004 ، مع آخر في عام 2008 ، وكلاهما فائز بجوائز أدبية في سوريا.

لكن هذا النجاح جاء مع الخوف الذي يأتي إلى جانب حرية التعبير في حالة استبدادية. في عهد الرئيس السابق بشار الأسد ، خاطر المنشقين بالتعذيب والسجن بسبب الوقوع في الجانب الخطأ من الحكومة.

قدم الشعر في البداية وسيلة للتنزه حول قيود الولاية ولكن في نهاية المطاف ، اشتعلت الرقابة.

“إن الديكتاتورية السورية كانت كلاسيكية للغاية” ، يوضح المدون. “إنهم لا يهتمون بالشعر والشعراء لأنهم لا يحترمونهم. في الشعر يمكنك أن تقول الكثير ، لم يعطوا القرف”.

ولكن عندما بدأت الحكومة في اعتقال الأصدقاء ، قرر الشاعر الشاب الفرار.

الشاعر السوري في برلين: “أكثر من مجرد لاجئ”

اقرأ المزيد »

في عام 2008 ، تمكن المدون من الفرار إلى السويد بعد دعوة إلى مهرجان الأدب في ستوكهولم.

تقدم بطلب للحصول على اللجوء السياسي واكتسب في نهاية المطاف الجنسية السويدية. حتى أواخر عام 2024 وانهيار أسرة الأسد ، لم يستطع المدون العودة إلى وطنه.

يقول: “كان بإمكاني مقابلة والدتي في بيروت مرة واحدة في السنة ، كان لديها جواز سفر سوري. لكن والدي لم ير. لم أر والدي منذ 16 عامًا. يمكنني رؤيته مرة أخرى الآن”.

في ديسمبر 2024 ، عاد الشاعر إلى سوريا بعد 16 عامًا من المنفى.

عندما عاد المدون إلى دارا ، المدينة التي بدأت فيها الثورة السورية في عام 2011 وحيثما يعيش والديه الآن ، كان هناك أحد أفراد الأسرة المفقودين.

في أبريل 2016 ، قُتل شقيق Ghayath الأكبر في تفجير. ومع ذلك ، بسبب الخوف من الاضطهاد ، لم يعلن والده وفاة ابنه إلا بعد أكثر من ثماني سنوات.

يقول: “عرف الناس أن أخي قد مات لكننا لم نتمكن من حمل جنازة ، أو أعلنوا وفاته بسبب الخوف”.

“عندما سأل الناس عنه ، نقول إنها كانت سيارة أو حادث دراجة نارية.”

بوصلة الخوف

يكتب Almadhoun ونشر شعره بناءً على ما يسميه “بوصلة الخوف” ، في إشارة إلى الخطوط الحمراء غير المعلنة التي يتنقل فيها فنان في ديكتاتورية.

ويقول إن الأشخاص الذين يعيشون في سياقات استبدادية يطورون بوصلة بناءً على معرفة ما يمكن أو لا يمكن قوله.

“كنت تعرف الأشياء التي لم يُسمح لك بالتحدث عنها ، لأنك تعرف اتجاه القوة.”

“كان الأسد يسيطر على سوريا ، والخوف من معاداة السامية يسيطر على ألمانيا ، من الناحية المجازية”

– Ghayath Almadhoun ، شاعر

إن التعبير عن انتقاد حزب Baath في الأسد لن يحمل أي عواقب ، أدرك المدون ، لكن ذكر أن أسرة الأسد يمكن أن تكون بسهولة كافية لشخص “يختفي” ، إلى جانب أفراد الأسرة الآخرين.

“يمكنك أن تشم رائحة الخوف في كل مكان. ولكن في ظل النظام السوري ، يمكنك إخفاء المعنى الحقيقي وراء كلماتك مع الاستعارات. سوف تنقذك الاستعارات” ، يوضح المدون.

“في الديمقراطية ، لا يعمل استخدام هذه الأدوات ، لأن الناس لا يفهمون هذه الاستعارات. يمكن للناس أن يقولوا عمومًا ما يريدون”.

عندما وصل المدون إلى الغرب ، بعد ما يقرب من ثلاثة عقود قضى في الديكتاتورية ، كانت بوصلةه تعمل بشكل جيد للغاية ، كما يقول.

لكن أوروبا لم تكن خالية من خطوطها الحمراء ، خاصة فيما يتعلق بالسؤال الفلسطيني في ألمانيا ، حيث عاش على مدار السنوات الست الماضية.

“في سوريا ، كان الأسد ، الذي كان الناس خائفين منه ؛ في الاتحاد السوفيتي جوزيف ستالين ، في رومانيا ، سيوشيسكو ؛ في ليبيا ، القذافي ؛ في العراق ، صدام حسين. إسرائيل.”

بالنسبة للطبقة السياسية في ألمانيا ، فإن دعوى الإبادة الجماعية لإسرائيل هي مصلحة ذاتية عارية

اقرأ المزيد »

في ألمانيا ، يخاف الناس من فقدان وظائفهم بتهمة معاداة السامية بسبب انتقادهم لإسرائيل ، كما يلاحظ المدون.

“كان الأسد يسيطر على سوريا ، والخوف من معاداة السامية يسيطر على ألمانيا ، من الناحية المجازية.”

على سبيل المثال ، يشير الشاعر إلى جدل في برلينالي العام الماضي ، حيث حصل الفيلم الوثائقي No Other Land ، الذي شارك في توجيهه من قبل صانعي الأفلام الإسرائيليين والفلسطينيين ، على جائزة أفضل فيلم وثائقي.

استخدم المدير المشارك Yuval Abraham خطاب القبول لإدانة “الوضع الشبيه بالفصل العنصري” في الضفة الغربية المحتلة.

في البداية ، صفق كلوديا روث ، المفوض الحكومي للثقافة والإعلام ، بعد فترة وجيزة بعد فترة وجيزة من الحفل الختامي بأن تصفيقها كان موجهًا بشكل صارم نحو إبراهيم ، المخرج الإسرائيلي ، وليس زميله الفلسطيني ، بازل أدرا.

“في جميع أنحاء العالم ، كانت فضيحة صفقها فقط لأحدهم. في ألمانيا ، أطلقوا عليها فضيحة أيضًا ، لكن ما يقصدونه هو أنه كانت فضيحة صفقت بعد هذا الخطاب في المقام الأول. ”

أول فنان تم إلغاؤه في ألمانيا

في عام 2019 ، كجزء من برنامج DAAD الفنانين المرموقين في بيرلين ، جاء Almadhoun إلى العاصمة الألمانية ، حيث أنشأ نفسه داخل المشهد الأدبي للمدينة.

في عام 2022 ، بدأ المدون في العمل على مختارات ، وهي مجموعة شعر بعنوان كونتيننتال ريفت – أوروبا العربية ، التي تضم قصائد من 31 من الشعراء العرب المنفيين من مصر وسوريا وفلسطين وتونس والمغرب والعراق واللبنان واليمن الآن في العواصف الأوروبية الآن .

كان من المقرر نشر الكتاب مع مؤسسة الأدب الأدبية التي تتخذ من برلين مقراً لها Haus Fur Poesie (House for Poetry).

الرقابة هي شيء تتوقعه من الديكتاتورية. ولكن عندما يلغيك شخص ما هنا ، في الديمقراطية ، فإن الأمر يشبه الدخول إلى الشمولية مرة أخرى “

– Ghayath Almadhoun

ومع ذلك ، بعد تغيير القيادة في المؤسسة في عام 2023 ، تمت إزالة العديد من القصائد ، وكذلك أعمال ثلاثة شعراء ، بالكامل.

طالبت القيادة الجديدة أن يوقع كل شاعر يساهم في مختارات وثيقة تفيد بأنها لا تدعم حركة التخلص من المقاطعة وعقوبات ضد احتلال إسرائيل لفلسطين.

قرر Ghayath مواجهة الأساس على الشروط.

“أنت تفعل هذا لأنني عربي ومسلم. هذا هو التمييز “، يتذكر إخبار المخرجين.

وأضاف “ثانياً ، BDS هي حركة. إذا كنت ترغب في إضافتها إلى العقد ، يمكنك ذلك ، ولكن تحتاج إلى إضافة كل حركة ممنوعة في ألمانيا”.

قرر المديرون إضافة شرط مفاده أن Haus Fur Poesie هو “ضد جميع أشكال التمييز ، بما في ذلك التمييز الجنسي والعنصرية ومعاداة السامية”. لم يشمل البند رهاب الإسلام.

في النهاية تم نشره في سبتمبر 2023 ، كان من المقرر عقد حدث إطلاق للمجموعة في Haus Fur Poesie في 11 ديسمبر من ذلك العام.

في 5 أكتوبر ، تلقى Almadhoun بريدًا إلكترونيًا من مديري الحدث ، وأبلغوه أنهم سعداء بأن العديد من الشعراء المساهمين قد وافقوا على المشاركة في حدث الإطلاق وأنهم يتوقعون أن يكون Almadhoun ، كمحرر رئيسي ، حاضرين أيضًا مرحلة للحديث عن الكتاب.

ذكرت البريد الإلكتروني أنهم سيبلغونه بالجدول الدقيق القريب من التاريخ.

بعد يومين ، أطلق المقاتلون بقيادة حماس هجومًا في جنوب إسرائيل ، مما أدى إلى وفاة أكثر من ألف إسرائيليين.

“اخرس وتسقط في الطابور”: إسرائيل ، فلسطين وفجر الرقابة الجديدة في الفن الغربي

اقرأ المزيد »

في 12 أكتوبر ، تلقى Almadhoun بريدًا إلكترونيًا من المديرين لإبلاغه بأن مراجعة ميزانية الربع الأخير قد حدثت للتو وأن المنظمة واجهت بعض “نهاية العام”.

وقال البريد الإلكتروني: “سنحتاج إلى إلغاء العديد من العروض بتكاليف أعلى مخطط لها لشهر نوفمبر وديسمبر. لذلك لسوء الحظ ، لا يمكن أيضًا إجراء عرض (أوروبا العربية) كما هو مخطط”.

“هذا ما حولني إلى أول فنان تم إلغاؤه في ألمانيا بعد 7 أكتوبر. وبعد يوم ، كان Adania Shibli ، والآن نحن 205 عامًا ، ومئات المئات “، يقول Ghayath Eye Eye.

في أكتوبر 2023 ، ألغت أكبر معرض للكتب في ألمانيا ، معرض فرانكفورت للكتاب ، حفل توزيع الجوائز المخطط له للمؤلفة الفلسطينية Adania Shibli ، لروايتها الصغيرة تفاصيلها ، والتي تقع في أعقاب ناكبا في عام 1948.

تم توثيق سجل الفنانين والمثقفين الذين تم إلغاؤهم في ألمانيا بعد 7 أكتوبر على أرشيف منصة عبر الإنترنت من الصمت.

يختار العديد من الفنانين عدم الإعلان عن قضاياهم خوفًا من وصفها بأنها معادية للسامية أو فقدان وظائفهم ومهنهم ، كما يقول المدون في الشرق الأوسط.

“الرقابة هي شيء تتوقعه من الديكتاتورية. ولكن عندما يلغيك شخص ما هنا ، في الديمقراطية ، فإن الأمر يشبه الدخول إلى الشمولية مرة أخرى. “

أحدث كتاب لـ Ghayath ، لقد أحضرت لك يد مقطوعة ، والتي تم الانتهاء منها قبل شهر واحد من 7 أكتوبر 2023 ، في ألمانيا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وبلجيكا في فبراير.

ومع ذلك ، منذ أن بدأت الحرب على غزة ، توقف Ghayath عن الكتابة.

“أنا أفسد تمامًا. هذا الموقف لا يطاق ، أنا في أزمة وجودية.”

سيتم نشر Ghayath Almadhoun ‘لقد أحضرت لك يد مقطوعة’ باللغة الإنجليزية في 23 مارس 2025 عن طريق النشر المقسوم.

[ad_2]

المصدر