دجاج مافيه وعصير بيساب وفريترز كيوماخ: مشاركة مطبخ السنغال

دجاج مافيه وعصير بيساب وفريترز كيوماخ: مشاركة مطبخ السنغال

[ad_1]

عندما دخلنا شقة بنتا واد البالغة من العمر 37 عامًا في ضاحية بوليون بيلانكورت في باريس ، لاحظنا مذبحًا محلي الصنع في زاوية غرفة المعيشة. خلف كومة من الباقات والشموع وعصي البخور تقف صورة كبيرة لسيدة ذات مظهر خارق ومهدد. هذه هي والدة مضيفنا ، أميناتا عبدول نيانغ ، من الأصل السنغالي. وقالت واد: “توفيت في مارس 2024 ، وتوفيت في لي الرغبة في إعادة اكتشاف طبخها”. “عندما كنت طفلاً ، كنت أشعر بالملل قليلاً من المطبخ الأفريقي ؛ كل ما حلمت به كان مخلل الملفوف والامتنان! الآن ، أريد أن أحافظ على ذاكرة والدتي من خلال الذوق ، ومواصلة مشاركة هذه النكهات مع الأشخاص الذين أحبهم ، وخاصة أطفالي ، ماريوس وأبيل.”

لم تتركها والدتها أي وصفات مكتوبة ولم تستخدم المقاييس. بدلاً من ذلك ، أعدت وقياس وتعديل كل شيء باستخدام عينها وحنكها ، من خلال تذوقها. وقالت واد: “إذا تعلمت أي شيء ، فذلك لأنني كنت دائمًا في طريقها عندما كانت تطبخ”. “من خلال مشاهدتها ، انتهى بي الأمر بأخذها.” من خلال التقليد ، يمكن الآن أن تحضير واد بشكل حدسي thieb ، أو thiéboudiène (تخصص السنغالي المصنوع من الأرز والطماطم والأسماك) ، ثيري ياب (نوع من الكسكس مع لحم الضأن) ومافه.

كان هذا الطبق الأخير – توجد إصدارات مختلفة في جميع أنحاء غرب إفريقيا ، كما هو الحال في مالي ، كوت ديفوار ، غانا ، وما إلى ذلك ، ولكنها مصنوعة دائمًا من معجون الفول السوداني – كانت تستعد لاستخدام وصفة والدتها. استقرت عائلة واد-تسعة أطفال-في القديس ديس-ديز في شمال شرق فرنسا ، حيث هاجر مجتمع فولا بأكمله تقريبًا من فوتا (منطقة في شمال السنغال المتاخم للماوريتانيا) في سبعينيات القرن الماضي لتلبية الحاجة إلى العمل.

لديك 74.76 ٪ من هذه المقالة ترك للقراءة. الباقي للمشتركين فقط.

[ad_2]

المصدر